Detailed translations for "flaw"

flaw

1. general

flaw(also: blister, bubble)
die Blase{feminine}
flaw
die Wolke{feminine}
flaw(also: bug, defect, fault)
der Defekt{masculine}
der Mangel{masculine}
It's the silly real flaw on an otherwise mint-conditioned house.
Das ist ein wirklich kleiner Mangel an einem ansonsten sehr gepflegten Haus.
There's one flaw in my analysis, and I was hoping maybe you could help me out.
Es gibt ein Mangel in meiner Analyse und ich habe gehofft, dass Sie mir vielleicht helfen könnten.
flaw(also: point of failure, void)
die Fehlerstelle{feminine}
flaw
die fehlerhafte Stelle{feminine}
flaw
der Schönheitsfehler{masculine}
Casper's latest attack exposed A flaw in the architecture of the internet itself.
Caspers letzte Attacke deckte eine Schwachstelle in der Architektur des Internets selbst auf.
But that's as far as I get before I find the inherent flaw in the system.
Aber dann finde ich eine Schwachstelle im System.
I found a flaw in the man.
flaw(also: jump, crack, jerk, skip)
der Sprung{masculine}
der Riss{masculine}
Look very carefully for the tiny flaw at its core.
Konzentrier dich auf den Riss in der Mitte.
Now, look for the flaw at its centre.
der Bruch{masculine}

2. meteorology

der Windstoß{masculine}
flaw(also: gust of wind, gust, windflaw)
die Windbö{feminine}
flaw(also: gust of wind, gust, windflaw)
die Windböe{feminine}
die {feminine}
die Böe{feminine}

3. textiles

der Webfehler{masculine}

to flaw

to flaw
to flaw
brüchig machen{transitive verb}
to flaw(also: to mar sth.)

English synonyms for "flaw"

flaw {n}
flaw {v}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.