Du hast doch nicht etwa das Gefühl, gerade total versagt zu haben, oder?
That sensation you're feeling... wouldn't be the sensation of 
utter failure, would it?
 
 
Alle Moms in der Schule hassen mich. Ich bin als Mutter total gescheitert.
All the moms in school hate me, and I am a complete and 
utter failure as a mother.
 
 
 
Ich weiss, ich hab's total vermasselt als Captain. Aber ich glaube an die Gruppe. Wir können uns
Look, I know I've screwed up 
royally as captain, but I believe in this squad, and I know we can
 
 
Ich wurde total verarscht. Und wer war für mich da?
Yeah, I got 
royally screwed, know who was there for me?
 
 
 
Kann schon sein. Aber dann sind diese Streifen total lächerlicher Spießer-Propaganda-Bullshit.
right. horror movies are 
total moral righty conservative propaganda bullshit.
 
 
Plus Aggressionsbewältigungskurse, welche übrigens eine total bescheuerte Zeitverschwendung sind.
Plus anger management classes, which by the way, are a 
total freaking waste of time.
 
 
 
Das ist total unhygienisch.
It's 
downright unsanitary.
 
 
 
Wie sollen wir 4 Jahre lang auf total anderen Schulen in total verschiedenen Staaten überleben?
How are we gonna survive in 
totally different schools... in 
totally different states for four
 
 
Du bist ein Kreis von irgendwas, das total pur und voller Licht ist... und das total glatt und
You are a circle of something that is 
totally pure and full of light and that is 
totally smooth and
 
 
 
Sie ist ein naives, gutgläubiges und total hilfloses Mädchen.
Listen. We're talking about a naive ... trusting and 
outright helpless girl.