Detailed translations for "bright"

bright

bright(also: joyful, joyous)
bright(also: gay, debonair, clear, cheerful)
This day, which has dawned for us with such bright and favourable auspices, this day will blaze
Der Tag, der für uns so heiter und glückverheißend begann, er erstrahle weiterhin im Glanz noch
Be bright and jovial among your guests tonight.
Sei froh und munter heut mit deinen Gästen.
bright(also: blessed)
glücklich{adjectiv}
One day I'm happy. The breakfast nook should be yellow, bright and sunny.
Einmal bin ich glücklich und will die Essecke gelb haben, hell und sonnig.
"Gay" only in that they are bright and happy.
"Homosexuell" nur in dem Zusammenhang, dass sie strahlend und glücklich sind.
bright
Miss Greenstein. You are very, very bright and very fetching in your way.
Miss Greenstein, Sie sind gescheit und gewinnend auf Ihre Art.
And I think that they're bright and sensitive.
Ich finde, sie sind gescheit und sensibel.
bright(also: intelligently)
Even someone as bright as you must be aware that, uh, there's a certain pattern emerging here.
Jemand, der so intelligent ist wie Sie, müsste ein Muster erkennen.
Blondes with long hair and short skirts and boots and big chests and bright and witty.
Blondinen mit langen Haaren, in Miniröcken, große Brüste, intelligent und geistreich.
bright(also: alert, cute)
aufgeweckt{adjectiv}
If I've gotta have an agent, why can't I have one who's attractive and bright and attractive?
Wenn ich schon einen Agent habe, warum kann ich keinen attraktiven haben, - und aufgeweckt und
She is a very bright girl. - She can help us transcribe the texts.
Sie ist aufgeweckt und kann uns beim Abschreiben der Texte helfen.
bright(also: alert, clear, lucid)
Metropolis was bright and sunny and shiny buildings and everything was modern and nice-looking.
Metropolis ist hell und sonnig mit glänzenden Gebäuden, und alles sieht modern und ordentlich aus.
I need to keep the bulbs bright enough to do the job... without burning them out so fast.
Die Birnen müssen hell genug sein, ohne so schnell auszubrennen.
There was a bright orange Mustang at the crime scene yesterday.
Ein leuchtend oranger Mustang war gestern am Tatort.
You were wearing a really bright red dress. Said you wanted to build a cabin.
Sie hatten ein leuchtend rotes Kleid an und sagten, Sie wollten eine Hütte bauen.
bright(also: beamy)
strahlend{adjectiv}
It's different from the Midwest, where possibility sprawls bright and endless in every direction.
Es ist anders als im mittleren Westen, wo die Möglichkeiten sich strahlend und endlos nach allen
In the middle of bright white phantasmagoric geological formations.
In der Mitte von strahlend weißen, fantastischen Gebilden.
bright(also: sharp, straight, obvious, distinct)
If you aren't getting these colors bright and true on your television set...
Wenn sie all diese Farben klar auf dem Fernseher empfangen können, ist ihr Gerät...
Yet so bright and chipper and conservative.
Und doch so klar und munter und... konservativ.
bright
heiter{adjectiv}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.