Detailed translations for "guess"

guess

die Annahme{feminine}
Oh, my guess is that she'll inch back to her husband, feeling guilty for costing you your head.
Oh, meine Annahme ist, dass sie sich zurück zu ihrem Mann bewegt, sich schuldig fühlend, dass sie
My guess is... They were taken to the Boiling Rock.
Meine Annahme ist, dass sie zum kochenden Fels gebracht wurden.
die Vermutung{feminine}
My guess is, they won't look kindly on your attempt to infringe on their attorney-client privilege.
Meine Vermutung ist, sie werden nicht erfreut sein über Ihren Versuch, das Anwaltsgeheimnis zu
They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers.
Die statten alle Fahrzeuge für Berühmtheiten, Rapper und meine Vermutung wäre, auch für
die Mutmaßung{feminine}

to guess

1. colloquial

If you're willing to guess that, it should be small matter to guess my objections.
Wenn Sie meinen Seelenzustand erraten, dann auch meine möglichen Einwände.
I guess thinking like that can explain your hostility toward marriage. I don't have hostility
So, if Lumley's going to make a run for it, your guess is he might pass through that door?
Wenn Lumley fliehen will, glauben Sie, er kommt hierher?
Well, even God takes a day of rest, Reid, but, then again, I guess you don't believe in either of
Selbst Gott gönnte sich einen Tag Pause, Reid. Doch Sie glauben ja an keinen von uns beiden.
to guess(also: to surmise)
annehmen{transitive verb}
Now, I'm gonna go ahead and guess the boys are an 11 and not a 2, which would make them toddlers.
Nun, ich werde mal annehmen diese Jungs haben Grösse 45. Und nicht nur 34, was sie zu Kleinkindern

2. chose the most likely answer

to guess
raten{intransitive verb}
Oh, come now, Murphy. You know these things are always more fun when there's an audience to guess
Ach, Murphy, diese Dinge machen doch mehr Spaß, wenn jemand raten muss.
I was supposedto interview his parents, but guess what--they're suddenly nowhere to be found.
Ich sollte seine Eltern befragen, aber raten Sie mal,.. die sind plötzlich nirgendwo zu finden.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.