Detailed translations for "shot"

shot

1. general

die Aufnahme{feminine}
It's good, and it's weird. Hey, go back... Cut back to that shot of her with the crucifix.
Geh noch mal zur Aufnahme mit dem Kruzifix.
That's the last bank footage they got uploaded before they shot the drive.
Die letzte Aufnahme mit der Überwachungskamera.
die Einstellung{feminine}
He would take a shot not twice or three times but he would take a shot 20 times if he was to get it
Er drehte eine Einstellung nicht 2- oder 3-mal, er würde sie 20-mal drehen, um sie richtig
The last shot is 1921, and the first shot is of the road.
Die letzte Einstellung zeigt 1921 und die erste Einstellung zeigt die Straße.
shot(also: take)
die Szene{feminine}
We also shot this scene on the same little square below the "mushroom" in the EUR quarter in Rome.
Wir drehten diese Szene ebenfalls auf demselben kleinen Platz unterhalb des "Pilzes" im EUR-Viertel
We shot this scene in another car that was prepared with explosives, with black powder, and so on.
Wir drehten die Szene mit einem weiteren Auto das mit Sprengstoff präpariert worden war, mit
shot(also: jigger, pony, short, snifter)
das Gläschen Schnaps{neuter}
shot(also: jigger, pony, short, snifter)
das Schnapserl{neuter}
shot(also: jigger, pony, short, snifter)
das Stamperl{neuter}
shot(also: jigger, pony, short, snifter)
das Buderl{neuter}
shot(also: schuss)
der Schuss{masculine}
When an operative hears a gunshot, his first instinct is to identify where the shot came from.
Wenn ein Agent einen Schuss hört, ist sein erster Instinkt zu identifizieren, woher der Schuss kam.
"When I shot that kid... "it was the best shot I ever made... "and the dirtiest trick I ever did."
"Als ich das Kind tötete, war das mein bester Schuss und meine größte Gemeinheit."
shot(also: shot on goal)
der Torschuss{masculine}
A shot right on! Oh, it just went wide. - Go for it, Frank.
shot(also: wound, veered, turned, rotated)
And then a movie that's so music-heavy... it was important that it was done right, it was shot
Der Film ist sehr musiklastig. Es war wichtig, dass gut gedreht wurde.
I told her that the way that TV shows are shot can make you look a lot fatter than you really are.
Ich sagte ihr, dass TV-Shows so gedreht werden, dass man manchmal dicker aussieht.
shot off.
Der Mistkerl hat Jo-Jo erledigt und war wieder weg, bevor der Flankenschutz eine Chance hatte.
But ever since I shanked that loudmouth pussy in the yard, it's like my Dun and Broadstreet shot
Aber seit ich das Großmaul erledigt habe, werde ich im Nachrichtenzentrum anders erwähnt.
We'll never know what Findell would've done, since you shot up his fighter so he gets a neutral
Wir wissen nicht, wie viele FindeII geschafft hätte, also erhält er eine neutrale Bewertung.
looks like i managed to make it through the case Without getting injured, shot or killed.
Sieht so aus als hätte ich es durch den Fall geschafft ohne verletzt, angeschossen oder getötet zu
Yeah, I remember... Some of their employees shot up a bunch of civilians in Afghanistan.
Angestellte erschossen Zivilisten in Afghanistan.
The prohibition officer you drowned, the justice investigator you shot while fleeing custody.
Sie ertränkten einen Prohibitionsagenten und erschossen einen Ermittler.
Thanks to the world's first mani-waxy, I actually have a shot at being ready tonight.
Dank der ersten Pedikürenwachsung habe ich auch eine Chance um für heute Abend fertig zu sein.
I win, you come with me and Mister Wednesday, you'll still take your shot when we're through.
Wenn ich gewinne, dann kommst du mit mir und Mr. Wednesday mit und schlägst zu, wenn wir fertig
ausgepowert sein{intransitive verb}
shot(also: bagged)
Yes, it's carved from the tusk of the elephant Frederick shot on safari last year.
- Ja. Aus dem Stoßzahn des Elefanten, den Frederick letztes Jahr auf der Safari erlegt hat.
I am very proud to say... the moose we are serving in here today, was shot by none other than
Mit Stolz kann ich sagen, dass der Elch den es heute gibt vom Patenonkel persönlich erlegt wurde.
Too bad the moron you hired shot her in the leg. Now the whole country's watching her, thanks to
Dumm, dass dein Killer ihr nur ins Bein geschossen hat.
The killer obviously sat directly behind him... and calmly shot him in the back of the head.
Der Killer muss direkt hinter ihm gesessen und geschossen haben.
shot
When he refused, he shot his knees. When he refused again, he shot him in the stomach and head.
Als er verweigerte schoss er ihm ins Knie, als er erneut verweigerte schoss er ihm in den Bauch und
My partner, Jimmy Youngblood, fired that shot into that officer's face... then shot him again when
Mein Partner Jimmy Youngblood schoss dem Polizisten ins Gesicht.

2. textiles

shot(also: shoot, pick)
der Einschussfaden{masculine}
shot(also: weft, shoot, pick, woof)
der Schussfaden{masculine}

3. photography

die Photographie{feminine}
das Foto{neuter}
And now whoever gets a shot of her, you know, doing a shot wins the lottery.
Wer jetzt ein Foto von ihr schießt, während sie sich zuknallt, bekommt Unmengen Kohle.
When paparazzi chase you at the Trevi Fountain to get a shot of your rancid snapper, I got your
Wenn Sie Paparazzi um den Trevibrunnen jagen für ein Foto Ihrer Mumu, dann bin ich da.
das Photo{neuter}
die Fotoaufnahme{feminine}
shot(also: taking, take, photograph, photo)
die Aufnahme{feminine}
"Next, a separate shot of the opposite wall of the room, as reflected in the mirror."
"Danach folgte eine Aufnahme vom Spiegelbild der Wand gegenüber."
The photographer hired to document that party doesn't have a single shot of you.
Der Fotograf der Party hat keine Aufnahme von Ihnen.

4. colloquial

die Impfung{feminine}
die Schutzimpfung{feminine}

5. medicine, process

shot(also: injection, jab)
die Injektion{feminine}
They gave me a shot of hydrochlorothiazide.
Ich bekam eine Injektion Hydrochlorothiazid.
A simple shot of neoethylene will fix everything.
Eine einfache Injektion von Neoacillin löst das Problem.
shot(also: injection, jab)
die Spritze{feminine}
Come in again Friday, Bud. I'll give you another shot of iron and another sun-lamp treatment.
Am Freitag bekommen Sie eine Spritze und etwas Höhensonne.
If I don't get my shot in the next couple of hours... -somebody gonna be sending -Hey, I'll go.
Wenn ich nicht bald meine Spritze kriege... könnt ihr meiner Mutter Blumen schicken.

6. sports, athletics

shot
die Kugel{feminine}
If you shot a wesen with this stuff in that bullet... the bullet would kill him, okay?
Wenn du ein Wesen mit dem Zeug in der Kugel erschießt... Würde die Kugel es töten, okay?
An old lady gets shot point-blank in a Chinese restaurant, plucks the slug out of her egg foo
Auf eine Dame wird geschossen. Sie fischt die Kugel aus ihrem Essen.

7. military

die Schrotmunition{feminine}
Schrot , Schrotkugeln{masculine plural}
der Schütze{masculine}
Only Ronan's wearing jeans. Took a good shot to shoot Shane twice in the legs from 20 feet away.
Nur ein geübter Schütze trifft aus 7 m Entfernung 2-mal in die Beine.
And there was a spot where a camera and a hard drive had been, but the guy that shot me took it.
Da waren eine Kamera und eine Festplatte. Der Schütze nahm sie mit.

shot}

1. general

shot}(also: to shoot {shot)
erlegen{transitive verb}
shot}
erlegen{transitive verb}

2. military

shot}(also: to shoot {shot, to fire)
schießen{intransitive verb}
shot}(also: to shoot {shot, to fire)
jdn. beschießen{transitive verb}

3. military, in a particular way, weapon

shot}(also: to shoot {shot)
schießen{intransitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.