Detailed translations for "angebracht"

angebracht

Ich habe einen Druckverband angebracht und Verbandsmaterial, aber nur vorüber gehenderweise.
I applied a tourniquet and some field dressing, but it's definitely temporary.
Sie enthält eine Art Liste, die mit einem Bildbearbeitungsverfahren darauf angebracht wurde.
It's covered with some sort of list applied to the plastic with a photo process.
Der Mikrochip in Reds Nacken ist gerade aufgetaucht und die Wanze, die wir an Agent Keen angebracht
The microchip in Red's neck just came online and the bug we put on Agent Keen.
angebracht(also: ratsam, empfehlenswert, geraten)
Bisher war's nicht angebracht zu fragen.
There's been no advisable opening to push on that.
Und sie zum Mittelstück zu machen ist angebracht weil du mein Mittelstück bist.
And making it the centerpiece is appropriate because you're mycenterpiece.
Ich habe nachgeforscht, und das soll für ein drittes Treffen angebracht sein.
According to my research, this is an appropriate third date.
Ich denke, "Colonel" wäre angebracht für Sie...
I think "Colonel" is the proper way of addressing me...
Er ist nicht angebracht und kommt nicht in Frage.
Er hat seine eigenen Kameras angebracht und er hat jeden Zentimeter von diesem Park überwacht.
He brought his own cameras and has every inch of this park monitored.
angebracht(also: eingesetzt, logierte)
angebracht(also: apropos, passend, treffend)
angebracht(also: gesetzt, brachte an, gelegt, gesteckt)
Durch zurückspulen des Filmmaterials hoffe ich, den zu identifizieren, der es angebracht hat.
By scrolling back through the archived footage, I hope to identify who put it up.
Deswegen habe ich mich gefragt, ob einer Ihrer Leute es dort angebracht haben könnte.
So I was just wondering if maybe your people put it there.
angebracht(also: treffend, passend)
angebracht(also: hingelegt, brachte an, gelegt, verlegt)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.