Detailed translations for "stuck"

stuck}

2. colloquial

stuck}
durchhalten{transitive verb}

3. to

stuck}(also: to stick {stuck)
haftenbleiben (an{intransitive verb}

stuck

Now that's the sound of a blast cap I stuck to the other side.
Das ist das Ticken einer Sprengkapsel, die ich an der anderen Seite befestigt habe.
I know this looks pathetic, like a shoebox with a baked bean tin stuck on the end, and it also
Das sieht ziemlich mickrig aus, wie ein Schuhkarton, an dem man eine Konservendose befestigt hat.
I stuck a tail on Phil and put him in a tree.
Ich hab' Phil einen Schwanz angesteckt und ihn in einem Baum gestellt. Das wird er hassen.
stuck(also: put, laid)
stuck(also: fastened)
stuck(also: pinned, infected)
I was stuck on a place.
Bon Temps is the only place you actually stopped and stuck it out.
Bon Temps ist der einzige Ort, an dem du's ausgehalten hast.
stuck(also: adhered, cohered)
Then the bullet would have got stuck in my beard and got lost!
Dann würde die Gewehrkugel gehaftet haben in meinem Bart und verloren erhalten!
stuck(also: adhered)
stuck(also: adhered, pasted)
Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door.
Ich besorgte mir Rays Renn-Emblem und klebte es an die Tür.
Glen said the guy stuck a photocopied label on the inside of a cheap violin and rubbed it with shoe
der Typ klebte eine Label-Fotokopie in die billige Geige und rieb sie mit Schuhcreme ein.
stuck(also: adhered, pasted, spliced, glued)
I stuck a lucky coin on top of it and put it into the shop window next to the tarts.
Oben drauf hab ich 'n Glückpfennig geklebt und ihn dann ins Schaufenster gestellt.
Since I got here, you and Max Goldman... have been stuck up against your windows watching me like
Seit ich hier bin, haben Sie und Max Goldman an Ihren Fenstern geklebt und mich angestarrt wie
stuck(also: pasted)
Jamie is, like, the perfect guy, and I'm stuck with smelly, shower-hating Richard.
Jamie ist, wie, der perfekte Kerl, und ich bin festgeklebt an diesem, stinkenen, Duschenhasser
Because you stuck by me when I was down and out.
Weil du an mir festgeklebt hast, als es mir schlecht ging.
stuck
There's a possibility that he got stuck in there and he died already.
Vielleicht ist er da drin stecken geblieben und gestorben.
Hold your horses. I gotta call my wife... and tell her I'll be stuck in traffic for at least a
Ich ruf nur meine Frau an und sag ihr, dass ich für 'ne Woche im Verkehr stecken geblieben bin.
Maybe they stuck tasers on his balls and beat him with a rubber hose.
Die haben ihm sicher Elektroschocker an die Eier geklemmt und ihn geschlagen.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.