Detailed translations for "darstellung"

die Darstellung{feminine}

1. general

Darstellung(also: Abbildung, Aufnahme, Foto, Film)
Die realistischste Darstellung von Tod, Verderben und Zerstörung der Filmgeschichte.
The most realistic depiction of death, doom, and destruction in motion picture history.
Die Darstellung meines Mandanten ist klar,... ..ebenso wie seine Kooperationsbereitschaft.
You've got a clear picture of my client's story... _.and his willingness to go along with your
Darstellung(also: Abbild, Abbildung, Bild, Ebenbild)
Die Darstellung aller bösen Leuchtturmwächter aus den Scooby-Doo-Cartoons fällt mir ein.
The image of any number of evil lighthouse keepers from Scooby-Doo cartoons comes to mind.
Ich sehe eine Art dimensionales Bild, das ich für eine Darstellung von V'Gers Heimatplaneten halte.
I'm witnessing some sort of dimensional image which I believe is a representation of V'Ger's home
Darstellung(also: Darstellungsweise)
Zeigt typische Reaktionen eines Tieres, konfrontiert mit der visuellen Darstellung von Gefahr.
Shows typical reaction of animal confronted with visual representation of danger.
Was wir für Finanzplan-Nummern hielten, ist eigentlich eine numerische Darstellung eines
So what we thought were budget numbers is actually a numerical representation of a virus genome.
Das war kein Kompliment. Es war eine einfache Darstellung der Fakten.
It wasn't a mpliment.It was a simple statement of fact.
Dies ist nur eine Darstellung der Tatsachen.
Es ist nur eine komische Darstellung von Streptokokkus, oder?
It's gotta just be a weird presentation of strep, right?
Die Darstellung des Körpers und die Farben und der Ausdruck.
The presentation of the body, the pigments and gestalt.
Darstellung(also: Erscheinung, Gespenst, Phantom, Trugbild)
Darstellung
Darstellung seines Falles im Rahmen der Verjährung verzichtet.
Mr. James McGill has signed a contract waiving his rights to a speedy trial and presentment of his
Ich denke man könnte sagen... ..Ich bin die lebende Darstellung einer Persöhnlichkeitsstörung.
I suppose you could say... ..I'm the living embodiment of a split personality disorder.
Eine visuelle Darstellung von Musik.
Darstellung(also: Schilderung)
Ihre nuancierte Darstellung erhielt überall überschwängliche Kritik.
Your nuanced portrayal garnered rave reviews all around.
Für meine Darstellung und wer ich bin, ist das sehr wichtig. Bryan mochte, dass ich diese Werte
--makes a lot of difference to my portrayal and who I am.
Darstellung(also: Schilderung, Beschreibung)
"Bekannt für seine beißende sogar romantische Darstellung "von Frivolen Oberschicht Amerikanern..
"Known for his scathing yet romantic depiction of frivolous upper-class Americans...
"Die Darstellung der 'angenehmen Leidenschaften' führt naturgemäß zur Sünde.
"There is extensive proof that a pleasing depiction of passions...
Darstellung(also: Erläuterung, Kommentar)

2. computing

In meiner Karriere habe ich noch nie so eine ein- drucksvolle Darstellung von Alkoholismus gesehen.
In my whole career, I've never seen such a spectacular display of alcoholism.
Nun zu Derbyshires leichter Infanterie... und ihrer präzisen Darstellung von schlechter Laune.
But now, the men of the derbyshire light infantry Entertain us with a precision display of bad

3. genaue

Darstellung(also: Beschreibung)

4. art

Darstellung(also: Verkörperung, Imitation)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.