Detailed translations for "picture"

picture

1. general

die Aufnahme{feminine}
At the time this picture was taken, he employed almost a thousand men and women.
Zum Zeitpunkt dieser Aufnahme beschäftigte er fast tausend Arbeiter.
This picture was taken in 1864, just after they let him out of the army hospital.
Die Aufnahme stammt von 1864, nach der Entlassung aus dem Krankenhaus.
picture
das Foto{neuter}
who has a phone? i'm gonna get a picture i'm gonna get a picture of you taking a photo of us.
Ich werde ein Foto von dir machen, wie du ein Foto von uns machst.
I told you, that's not what was happening that time. I was masturbating to what the picture
picture(also: film, coat)
der Film{masculine}
If the picture before the preview is a stinker, then your picture gets off to a good start.
Wenn der Film vor der Vorschau ein Flop ist, wird dein Film einen guten Start kriegen.
For some reason, that picture struck a chord more than anything I've ever done. People bring that
Dieser Film berührt mich mehr als jeder andere meiner Filme.
picture(also: image, likeness, sight, figure /fig./)
das Bild{neuter}
It's when we start seeing a picture of a cow that everybody will recognize as the picture of a cow.
Wenn wir ein Bild einer Kuh sehen, das jeder als das Bild einer Kuh erkennt.
Look, here's the tape. Last picture film related the first picture where participants are shown the
Schau, das Klebeband verbindet das letzte Einzelbild des Films... mit dem ersten Bild des Abspanns.
picture(also: image, map, mapping, reproduction)
die Abbildung{feminine}
He could've forged it from a picture he saw from the old world.
Er könnte es nach einer Abbildung der alten Welt gefälscht haben.
Here is a picture of her nut.
die Darstellung{feminine}
The most realistic depiction of death, doom, and destruction in motion picture history.
Die realistischste Darstellung von Tod, Verderben und Zerstörung der Filmgeschichte.
You've got a clear picture of my client's story... _.and his willingness to go along with your
Die Darstellung meines Mandanten ist klar,... ..ebenso wie seine Kooperationsbereitschaft.
picture(also: painting, canvas)
das Gemälde{neuter}
Well, this picture is worth such a lot of money because... it's a picture... of Whistler's Mother.
Das Gemälde ist so viel Geld wert, weil... es ein Bild... von Whistlers Mutter ist.
Kids, Al here says that he was scared out of his bedroom window by a picture of his wife.
Kinder, Al hier sagt, dass er aus seinem Schlafzimmerfenster fiel... vor Schreck von einem Gemälde
picture(also: image, portrait)
das Konterfei{neuter}

2. art

der Kinofilm{masculine}
You, who photographed Dorothea's one foray into the cinema, a picture that never saw the light of
Sie, der Dorotheas einzigen Kinofilm gedreht hat. Ein Film, der nie an die Öffentlichkeit gelangte.

to picture

to picture(also: to portray)
to picture
Paint a picture or compose an opera although the ending would be more heroic.
Ein Bild malen oder eine Oper komponieren... wobei diese natürlich ein heldenhafteres Ende hätte.
Not having it would be like, uh... Painting the picture and not hanging it?
Sie nicht zu veranstalten, wäre wie ein Bild zu malen und nicht aufzuhängen?
to picture(also: to draw {drew, drawn}, to sketch)
zeichnen{transitive verb}
We're trying to paint a picture here, and the picture has to be very clear.
Wir zeichnen hier ein Bild, das sehr klar rüberkommen muss.
You could draw them a picture of everything they know and everything you know.
Sie können denen ein Bild zeichnen von dem, was die und was Sie wissen.
to picture
I hate when all those liers... satisfy themselves with those picture representing the Sacred
den heiligen Franz darstellen und überall herumhängen, das empfinde ich fast als Verleumdung.
to picture(also: to describe, to write on)
beschreiben{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.