Detailed translations for "grob"

grob

Der ist ziemlich grob mit ihr umgesprungen. Aber sie hat drauf bestanden, dass das in Ordnung wäre.
They were really rough with her, but she says she's okay.
- Das verfickte Arschloch war grob zu mir! Und er hat sich nicht an die Vereinbarung gehalten!
That fucking asshole got rough with me and he went way off the fucking menu!
grob(also: naiv, derb, rau, krud)
Manch einer gekonnt und ehrlich, und mancher grob und gemein.
Some are subtle and honest, others crude and brutal.
Du bist einfach geil, grob und widerlich.
grob(also: einfach, gemein, rau, derb)
Er benutzt grob gemahlenes Meersalz, so wird seine Haut dicker und er kann deutlich härtere Schläge
He used coarse grained sea salt to thicken his skin, so he can take a longer beating.
Auch wenn es sich grob anhört, es wäre eine Lüge, das abzustreiten.
As coarse as that sounds, to deny the truth of it is a lie.
grob(also: deutlich, weit, breit, klar)
Unser Plan ist, grob gesagt, ein Überfall aus dem Hinterhalt.
Our plan, in the broad strokes, is an ambush.
So, ich erkläre lhnen mal grob die Wohnung.
Look, I'll give you a broad stroke of the place.
grob(also: ungehobelt, derb)
Ich will nicht grob werden, aber dieses Haus kostet Geld.
I don't like to be crass but this house costs money.
Ich möchte nicht grob sein, vulgär oder unhöflich.
I-I don't want to be rude or, you know, crass or vulgar or impolite.
Wieso ist das grob gewesen? Weil ihr beide euch so lange kennt, oder weil er grob ist?
Why, was it gross because you've known him for so long or... 'cause he's gross?
Gut, wenn ihr fertig seid, werdet ihr auch mein Bad putzen und ihr wisst, wie grob ich sein kann.
grob(also: Original, rau, roh, unbearbeitet)
Eine einmalige Gelegenheit, aber wenn das Thema für dich zu grob ist...
It's a once in a lifetime opportunity but if the subject matter is too raw for you...
öffnen, grob produzieren können, das Uran Hexafluorid und die Cäsium Isotope.
I got them to the point where they could produce, crudely, the raw materials we need to open up the
grob(also: unfein)
grob(also: barsch, grob, ruppig, schroff)
Eine Ansammlung von Städten, die grob um das Mittelmeer zentriert sind.
A collection of cities roughly centered on the mediterranean.
Sie verehren Orishas, die sich grob mit den katholischen Heiligen decken.
Practitioners worship orishas, deities that roughly correspond with Catholic saints.
Ich weiß nicht, was Sie denken, aber grob und interessant sind nicht dasselbe.
I don't know what you learnt in France, but rude and interesting are not the same.
Sie hat Angst vor mir, weil ich grob war, als sie beschwipst war.
I frightened her because I was rude when she was plastered.
grob(also: schroff, rau, ruppig)
abrasive{adjectiv}
Sie ist überheblich, grob und arrogant.
She's overbearing, abrasive and arrogant.
Ihr Benehmen war äußerst grob und...
Your attitude has been extremely abrasive and...
grob(also: rau, ruppig, schroff)
abrasively{adverb}
crude{adjectiv}
- Tsunkatse ist grob und sinnlos.
From what I've heard, Tsunkatse is crude and pointless.
Und grob wird sie auch.
grob(also: unpräzise)
crudely{adverb}
- Na, ganz so grob wie du habe ich es nicht ausgedrückt, oder?
Come now. I didn't put it quite as crudely as that, did I?

grob{adverb}

Im Rahmen der Erzählung ist das, grob gesagt, Ihre Funktion.
Well, within the narrative, that is, broadly speaking, your function.
grob(also: barsch, grob, ruppig, schroff)
Hüte dich vor Griechen, die Geschenke bringen, grob übersetzt.
"Beware of Greeks bearing gifts," roughly translated.
Bis der Mond auf die Erde stürzt bleiben grob geschätzt noch... 14 Stunden, 9 Minuten und 20
Time remaining before the moon crashes on Earth. I'd say, roughly ... Fourteen hours, nine minutes
grob(also: unanständig)
Und Frauen, die man grob und schockierend entblößt für die Augen der amerikanischen Sklavenkäufer.
And women rudely and shockingly exposed... to the gaze of American slave buyers.
Derjenige, der sie so grob aus dem Leben gerissen hat... wird nie wieder Schaden anrichten.
The one who commanded her so rudely from this world will never again cause harm.
grob(also: wild)
grob
Was Sie so grob als mein "Sirup bezeichnen... ist mein Michoacán-Nektar von im Schatten gewachsenen
What you so crassly referred to as my "syrup"... is my Michoacán shade-grown agave nectar, my
grob

grob{adjectiv}

Fang ganz sachte an. Ob du geduldig oder grob bist, der Mustang hat immer die Oberhand.
If you get impatient or rough with this mustang, mustang's gonna come out on top.
Hör zu im Kreuzverhör wird man grob zu dir und zu deiner Vergangenheit sein.
Listen on cross-examination they'll be pretty rough on you and your background.
grob(also: naiv, derb, rau, krud)
Die Gags mochten noch so grob sein wie dieser Schlag auf den Kopf, aber nur Chaplin würde seinem
The gags might still be as crude as this bop on the head but only Chaplin would think of planting
Wie grob und ungenau.
grob(also: formlos, rüde, unfeierlich)
unceremonious{adjectiv}
crude{adjectiv}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.