"nachlassen" in English nachlassen {v.t.} to abandon nachlassen to dwindle to slacken to wane to flag to die down to diminish to discount to be remittent to weaken to drop to decrease to go off the boil to taper off to abate sth. to sag to decline to a lower level to atrophy Nachlassen {n} abatement remission diminution let-up flagging slackening slowdown deceleration nachlassen {v.i.} to abate to subside to die down to slip to cool down to moderate to ease up to tail off to sink {sank, sunk sunk} to fade to atrophy to intermit to fall away to let up Detailed translations for "nachlassen" nachlassen{transitive verb} nachlassen(also: herabsetzen, ermäßigen) to abandon nachlassen 1. general nachlassen(also: abnehmen, rückläufig sein, zur Neige gehen, schrumpfen) to dwindle nachlassen(also: abflauen, schwächer werden, entspannen, erlahmen) to slacken nachlassen(also: abflauen, verfallen, abnehmen, schwächer werden) to wane nachlassen(also: mit Steinplatten belegen, fliesen, abflauen, erlahmen) to flag nachlassen(also: schwinden, abflauen, abklingen, nachlassen) to die down nachlassen(also: abnehmen, sinken, schmälern, dämpfen) to diminish nachlassen(also: diskontieren, einen Rabatt gewähren) to discount nachlassen(also: remittieren) to be remittent nachlassen(also: abschwächen, schwächen) to weaken nachlassen(also: absetzen, abflauen, schwächer werden, streichen) to drop nachlassen(also: herabsetzen, abnehmen, sinken, fallen) to decrease nachlassen(also: zu kochen aufhören, schlechter/schwächer werden) to go off the boil nachlassen(also: abnehmen, abflauen, sich verengen, zurückgehen) to taper off 2. finance nachlassen(also: etw. herabsetzen, mindern, ermäßigen) to abate sth. 3. vorübergehend nachlassen(also: absinken, durchhängen, Durchhang haben, durchsacken) to sag nachlassen(also: sich abschwächen, zurückgehen) to decline to a lower level 4. medicine nachlassen(also: schrumpfen, verkümmern, atrophieren, veröden) to atrophy das Nachlassen{neuter} 1. eines Phänomens Nachlassen(also: Abflauen, Abklingen) abatement 2. medicine Nachlassen(also: Abklingen, Rückbildung, Remission) remission Ich bin kein Experte, aber ein komplettes Nachlassen wie hier ist extrem selten. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review I'm no expert, but full remission like this is extremely rare. 3. other Nachlassen diminution Nachlassen(also: Unterbrechung) let-up Nachlassen(also: Abflauen, abflauend, nachlassend, markierend) flagging Michael, ich bemerke kein Nachlassen Ihrer Vitalität. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Michael, I detect no flagging of your vital functions. Nachlassen(also: Abflauen, Abnahme, abflauend, nachlassend) slackening 4. economics Nachlassen(also: Verlangsamung, Flaute) slowdown Nachlassen(also: Verlangsamung, Flaute) deceleration nachlassen{intransitive verb} nachlassen(also: abflauen, abklingen, sich legen) to abate nachlassen(also: abflauen, abklingen, sich legen, einsinken) to subside nachlassen(also: schwinden, abflauen, abklingen, sich legen) to die down nachlassen(also: abgleiten, absinken) to slip nachlassen(also: sich abkühlen, erkalten, auskühlen, herunterkühlen) to cool down nachlassen(also: sich beruhigen, sich mäßigen) to moderate nachlassen to ease up nachlassen(also: abnehmen, abflauen, schwinden, sich verlieren) to tail off nachlassen(also: sinken, absenken, sich senken, absacken) to sink {sank, sunk nachlassen(also: sinken, absenken, sich senken, absacken) sunk} nachlassen(also: verklingen, dahinschwinden, schwinden, verblassen) to fade nachlassen(also: schwinden) to atrophy nachlassen(also: unterbrechen) to intermit nachlassen(also: von jdm. abfallen, zurückgehen) to fall away nachlassen to let up