Detailed translations for "yet"

yet

1. formal

Evisceration, dismemberment, yet everything accounted for. Livestock mutilations...
Ausweidung, Zerstückelung, alles, was bisher aufgenommen worden ist.
However, it may be of an ecological nature, though the group has not yet identified itself.
Aber die Gruppe konnte bisher noch nicht identifiziert werden.
yet(also: as yet, as of yet)
bislang{adverb}
I've been in this office just over six months, and I haven't yet had to see a sunrise from it.
Ich habe bislang noch keinen Sonnenaufgang von meinem Büro aus gesehen.
You claim he's a bona fide psychic... yet all I've heard is a lot of ill-informed, meandering
Sie behaupten, er sei ein echtes Medium, doch bislang höre ich nur schlecht informiertes, wirres

2. other

yet(also: but, however, after all)
My ears have not yet drunk a hundred words of that tongue's utterance, yet I know the sound.
Mein Ohr trank keine hundert Worte noch von diesen Lippen, doch es kennt den Ton.
So i began to hear nothing and yet hear everything, to see everything and yet see nothing.
Und so begann ich, nichts und zugleich alles zu hören. Alles zu sehen, und doch nichts gesehen zu
yet(also: however, anyhow)
Rare, and yet something every post-adolescent male has encountered... at least once in their lives
Selten, dennoch begegnet ihm jeder erwachsene Mann... mindestens einmal im Leben.
Blind, instinctual, greedy... But she's educated, privileged, and yet she's a...
Aber sie ist gebildet, privilegiert, und dennoch findet sie...
yet
allein{adverb}
About what? That cub hasn't been weaned yet, and yet the mother seems to have left It.
Dass die Leopardenmutter ihr Junges allein zurücklässt.
On his own, Cherlotov has developed the key to a simple yet extremely effective
Nur Cherlotov allein entwickelte den Schlüssel zu einem einfachen und doch extrem effektiven
Neither dressed nor undressed, neither hungry nor full, neither alone nor yet in company.
Weder bekleidet noch nackt, weder hungrig noch satt, weder alleine noch in Gesellschaft.
Mother, I'm neither upset nor surprised that you have yet another kid out there. Bite your tongue.
Ich bin weder mitgenommen noch überrascht, dass du noch ein Kind hast.
yet(also: but, as well, on top)
noch dazu{adverb}
Police have yet to comment on the slaying which is the fourth such body to be found in the last six
Die Polizei muss sich noch dazu äußern. Es war der vierte nach diesem Schema innerhalb von 6 Wochen
"I'm really not the head of the family, and yet I'm the man of the family." Although there are
Ich bin nicht das Familienoberhaupt, wobei ich schon der Mann im Haus bin... obwohl manche Nachbarn

3. and

yet
And he's a rogue, a scalawag. He's dangerous yet handsome yet charming.
- Er ist gefährlich und doch attraktiv und auch charmant.
You also said Warrick wouldn't be in contention, and yet he came very close to finishing this race.
Mit Warrick hatten Sie auch nicht gerechnet, und doch hätte er fast gewonnen.
Maybe it's because you have such authority and yet manage to preserve your femininity so well.
Vielleicht weil Sie so eine Autorität haben und dennoch so weiblich sind.
Just the word "Inhuman" is frightening enough, and yet they choose to define themselves that way.
Das Wort "Inhuman" ist schon angsterregend genug, und dennoch bezeichnen sie sich selbst so.
Quiet, discreet, unobtrusive, and yet always keeping a watchful eye on us.
Ruhig, diskret, unaufdringlich und trotzdem immer wachsam.
It's as though I had an allergy to penicillin, and yet you persist on treating my infection with
Das ist, als hätte ich eine Penizillinallergie... und trotzdem bestünden Sie darauf, mich damit zu

4. in comparisons

yet(also: still, yet, just, more)
The embellished robes of a praetor not yet to wrinkle, and yet he speaks of war and laurels.
Die verzierten Ornate des Prätors haben noch nicht einmal Falten und schon spricht er von Krieg -
Authorities have yet to issue a statement, but our sources tell us that no arrest has been made.
Die Behörden gaben noch kein Statement ab, es wurde noch niemand verhaftet.
yet
sogar noch{adverb}
The funeral pyre hasn't even calmed yet and I...?
Das Begräbnis pyre hat nicht sogar noch und Ich beruhigt...?
I'm certain I've got everything on your little list, and more, actually, yet this woman here won't
Nein, nein, nein. Ich bin sicher, ich habe alles von Ihrer kleinen Liste und sogar noch mehr. Doch

5. in interrogation sentences

yet
schon{adverb}
They were architects and artists, builders and philosophers when humans were not yet standing
Sie hatten schon Architekten, Künstler, Baumeister, Philosophen, als die Menschen noch nicht
Others of its tribe, species, conviction, and genus are dead, either already dead or not yet born.
Die Stammesgenossen, Art, Gesinnungs- und Gattungsgenossen sind tot - schon tot oder noch nicht

yet{adverb}

I've never yet met a case of ghostly interference that wouldn't stand investigation.
Kein Fall mit Geistern konnte bis jetzt meinen Untersuchungen standhalten.
Whoever this is, this baby, makes me feel so different, so challenged, and yet strangely content.
Wer auch immer das ist, dieses Baby, lässt mich so anders fühlen, so herausgefordert, und bis jetzt

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.