Detailed translations for "genau"

genau{adverb}

1. general

genau
Um exakt zu treffen, müsst ihr Entfernung und Windrichtung genau einzuschätzen können.
In order to fire accurately you must be able to judge distance and wind direction.
Um sicherzugehen, dass Spocks Nachricht genau übermittelt wird, muss ich mehr über den Überbringer
To know whether Ambassador Spock's message is being delivered accurately I need to understand
Ja, ganz recht. Auf der Bestellung steht, es müssen genau 1000 sein, nicht 1001, nicht 999, genau
That's right, there's exactly a thousand of them.
Wir müssen genau an der richtigen Stelle stehen, genau zum richtigen Zeitpunkt.
We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time.
genau(also: gerade, haargenau)
Wir werden anfangen, ausgewählte erwachsene Menschen zu transformieren... und das in genau 48
We will begin transforming our selected human adults in precisely 48 hours.
Und es sind genau diese Elemente, die ihn zu einem gesellschaftlichen Phänomen in Japan machten.
Those are precisely the elements that made him so famous in Japan.
genau(also: recht, korrekt)
Wenn man die Ecken genau ausrichtet, erhält man eine versetzte Darstellung des Inneren.
You see, if you align the edges correctly it gives you a shifting depiction of the interior.
genau(also: exakt)
Es ist Chaos, aber das Chaos hier ist sehr genau geordnet - sehr genau strukturiert.
It is chaos, but chaos in this space is very, very highly ordered, very highly structured.
Mein Gott Franz, Du weisst doch genau, ganz genau weisst Du's, dass ich Dich immer noch liebe.
My God, Franz, you know very well... You know very well I still love you.
Man könnte genau aufzeigen, welcher Zusammenhang zwischen der Gerechtigkeit und der Leistung
One could clearly see the connection between justice and achievement.
Ich hab ihn in meiner Vorstellung genau festgehalten. Aber ich kann ihn nicht länger festhalten.
I've held him so clearly in my mind's eye.
genau(also: direkt)
squarely{adverb}
- Ich sage. 2,6 Durchschnitt und Testergebnisse, sie genau in der Mitte liegen.
2.6 gpa and test scores that sit squarely in the mid-range.
Die 5. Folge ist genau in der Mitte unserer 1 0-teiligen Serie.
Episode five lands squarely in the middle of our 1 0-part series.
genau(also: voll)
slap-bang{adverb}
genau(also: gründlich)
Es ist ein mühselig erarbeitetes und genau ausbalanciertes... Aufeinandertreffen von Worten und
This... is a painstakingly crafted, and carefully balanced alignment of words and art, OK?
Ich muss jedes Wort peinlich genau abwägen.
I have to painstakingly choose every word I say.
genau(also: sorgsam)
fastidiously{adverb}

2. peinlich

genau(also: exakt, gewissenhaft)
scrupulously{adverb}
Jedes Detail wurde peinlichst genau vorbereitet.
Every detail has been scrupulously prepared.

genau{adjectiv}

Vielleicht stand es im Himmelsbuch, dass dieser Mann genau hier und genau jetzt sterben musste.
particular time at this particular place.
Und ob ich etwas Besonderes vorhabe? Mein Sohn, alles ist besonders, wenn man es genau nimmt.
As for particular in mind, everything is particular when you get down to it.
Ich bitte dich, dir ihre Meinung genau anzuhôren wie sie in den folgenden Absätzen ausgedruckt
I ask you to listen carefully to their opinion as detailed in these articles.
Ich habe die Sekretärin gefragt, sie führen genau Buch über Narkosemittel.
I asked the office manager. They keep detailed records of the anesthesia.
Alles, was ich jemals wollte, war hier aufzunehmen, genau hier, genau dieser Raum.
All I wanted was just to record here, right here, this... this very room.
Ich habe sehr genau zugehört, und... mir scheint, dass dieser Mann einige sehr gute Argumente hat.
I have been listening very carefully and... it seems to me that this man has some very good points
Als Nächstes sollten wir uns genau ansehen, wie die bestehenden Ikea-Restaurants aussehen.
[colleague] The next steps will be to go and do some very rigorous observation in IKEA in the
genau(also: sorgsam)
fastidious{adjectiv}
Weil du genau die Art von einem pingeligen Sammelwütigen bist, der eine handgeschriebene Notiz von
Because, Markham, you're exactly the kind of fastidious packrat who keeps a handwritten log of

genau

genau(also: direkt, mitten)
Ich habe Ihnen ein... erstklassiges Grundstück gesichert, genau im Stadtzentrum.
I secured you a prime plot smack in the center of town.
- Der Junge malte gerade ein großes, helles Ziel genau auf die Mitte seiner aufgeblasenen Brust.
That boy just painted a big, bright target right smack in the center of his puffed-up chest.
Bei diesen ganzen Strahlungsstörungen... kann man die Schildstärke nicht genau berechnen.
There is so much radiation interference it's hard to get an accurate yield calculation.
Aber ich bin davon überzeugt, dass ich einen Charakter schnell und genau einschätzen kann.
But I believe that I am a fast and accurate judge of character.
Wenn Sie's genau wissen wollen... Noch sieben Minuten bis zur Höllenfahrt.
Bitte beachten Sie, dass Einsteins Uhr... genau synchronisiert ist mit meiner Kontrolluhr.
Please note that Einstein's clock is in precise synchronization with my control watch.
Die richtige Propaganda genau zur richtigen Zeit am genau richtigen Ort einzusetzen.
Planting just the right propaganda at just the right time in just the right places and minds.
Es sollte im Operationssafe liegen, irgendwo auf diesem Deck. irgendwo genau hier. - Genau hier.
Dean, wir müssen nicht immer genau dasselbe machen, zur genau gleichen Zeit.
Dean, we don't always do the exact same thing at the exact same time.
Aber sie sagte genau die Worte, die zur gleichen Zeit... ..30 km weit weg Amys Entführer sprach.
But she was repeating the exact words spoken by Amy's abductor.__ _.at the exact same time 20 miles
genau(also: Fick, Knall, Krachen, voll)
Sie befinden sich genau da, wo die Leute uns brauchen und von hier aus organisieren wir die
They are slap bang in the middle of where people need us and it's from here that we will organise
Dort die British Library mit Eurostar und genau mittendrin ist das Crackdorf, wo ein Haufen
You got a British Library over there with Eurostar, and bang in the middle you got crack village
Eure Eminenz, glaubt mir, das ist genau das, für das ganz England im Moment betet.
Your Eminence believe me, that is something that the faithful of England are praying for.
du mich genau so liebst wie ich dich.
I'll be your faithful wife and you, a husband deep in love because... I know that you love me as I
Also, ich mache Notizen, wenn du also sehr genau und präzise sein könntest, wäre das hilfreich.
I'll tell you what, I take notes, in general so if you're just real specific, thorough and precise,
Es muss genau untersucht werden, ob es sich um normale Menschen handelt.
Have them perform thorough tests. See if they check out as normal.
Er verlässt das Büro nie, ohne genau durchsucht zu werden...
He never leaves the laboratory without being thoroughly searched...
Ich habe das Täschchen genau untersucht.
Kurt spielte seine Gitarre immer auf den Punkt genau, um genau die Stimmung rüberzubringen, die er
Kurt was on the button with playing his guitar, to deliver the sentiment of what he needed to get
genau(also: sorgfältig)
diligently{adverb}
Wählen Sie es an. Die Energiewerte sind hier genau so wie sie es 2 km weit weg waren.
Since the last Wraith culling we have worked diligently to rebuild our society.
Geburt Jesu, die er von den Weisen genau erkundet hatte."
thereof, according to the time of the birth of Jesus, which he had diligently inquired of the wise men."

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.